Hi, I’m Joshua van der Leyen. I grew up next door to Astrid—we’ve known each other since kindergarten. I’m basically her big brother.”
你好,我是Joshua van der Leyen,我是Astrid的邻居—我们从幼儿园起就认识,所以我算得上是她的哥哥)
他话音未落,身旁的Zephyr就抬了抬眉,半是笑着纠正道:“Actually, I’m, her real big brother. She’s been calling me ‘Zephyr-Bruder’ since she was three.”
(实际上,我,才是她真正的哥哥。她从三岁开始就叫我Zephyr哥哥)
他也用英语自我介绍,语调带着一丝掩不住的自信与骄傲:“I’m Zephyr Mersche. My father is Evan Mersche—yes, that Evan Mersche, the only freestyle skier to achieve a Slopestyle Grand Slam after Astrid’s dad Mr Roche Cheng.”
(我是Zephyr Mersche,我的父亲是Evan Mescher,没错,那个Evan,继Astrid的爸爸程澈先生之后,唯一一个获得了坡面障碍技巧大满贯的滑雪运动员)
他笑了笑,目光轻飘飘地扫过顾惟,似乎是无意,又似乎带着点小小的试探,“Our fathers are best friends, so Astrid and I pretty much grew up together too. And now I’m in my second year at ETH, studying physics. Once I get into graduate school, I might even bee a student of Astrid’s mom—Professor Iseylia Wen.”
(我们的爸爸是最好的朋友,所以Astrid和我也是最好的朋友。而且我现在在ETH读大二,学物理。等我读研之后,我可能也会成为Astrid的妈妈——Iseylia教授的学生)
他微微一耸肩,笑容克制,还看了一眼Joshua,露出胜利者的笑容,“Kind of cool, right?”
(很酷,对吧)
顾惟站在那里,有些木讷地握住了两人的手,喉头像哽着什么,礼貌地笑了笑,“Hello, nice to meet you both.”
他努力维持平静,但心中难以抑制一丝喧响。
原来不止是背景——连“哥哥”这种最容易博取好感的位置,也已经被占据。他甚至有些狼狈地意识到,自己连和Astrid站在一起,都显得像个误入童话的人。
就在这时,Astrid似乎看出他的不适,眼神轻轻扫了Joshua和Zephyr一眼,“You’re bit noisy, you, two, both.”
继续阅读,后面更精彩!
又转向顾惟,语气温和而坚定地开口,“可以,跟我来。”
她领着顾惟绕过人群,穿过通往草场边的栈道,推开一扇浅灰色的木门,是专为马术运动员设立的休息间,落地窗外可见半个训练场,空气中仍带